Mallé Jurima-Romet
For me, the greatest pleasure in creating art is being able to express my deep appreciation of nature and beauty spontaneously and “in the moment”. I almost always paint landscapes, whether in watercolour or pastel, “en plein air” and find inspiration in the shapes, colours and light values that nature displays. I also enjoy painting portraits and figures from the live model, equally finding inspiration in the beauty and variety of the human face and form. I paint intuitively, typically without prior sketching for landscape paintings. My artwork is representational, rich in colour and painterly.
Pour moi, mon plus grand plaisir à créer une œuvre artistique est d' être capable d' exprimer de manière spontanée et sur le moment ma profonde appréciation de la nature et de la beauté. Je peins surtout des paysage en plein air, que ce soit à l' aquarelle ou au pastel, et je trouve mon inspiration dans les formes, les couleurs et les luminosités de la nature. J' aime aussi peindre des portraits et les corps de modèles vivants, en trouvant mon inspiration dans la beauté et la variété des formes et du visage humains. Je peins intuitivement, typiquement sans faire d' esquisse préalable des paysages. Mon art est figuratif et riche en couleur.
